GB/T38371.2-2020數(shù)字內(nèi)容對(duì)象存
2024-12-02
標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)介:GB/T5271《信息技術(shù) 詞匯》共分30部分,本部分是GB/T5271的第14部分。本部分代替GB/T5271.14—1985《數(shù)據(jù)處理詞匯?。保床糠帧】煽啃浴⒖删S護(hù)性與可用性》。 GB/T5271的本部分方便信息技術(shù)的國(guó)際交流。本部分給出了與信息處理領(lǐng)域相關(guān)的概念的術(shù)語(yǔ)和定義,并明確了詞條之間的關(guān)系。GB/T5271的本部分定義了可靠性、可維護(hù)性與可用性的各種概念。 本部分與GB/T5271.14—1985的主要差別是在前一版的基礎(chǔ)上刪去15條術(shù)語(yǔ),新增41條術(shù)語(yǔ)。
標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB/T 5271.14-2008
標(biāo)準(zhǔn)名稱:信息技術(shù) 詞匯 第14部分:可靠性、可維護(hù)性與可用性
英文名稱:Information technology - Vocabulary Part 14: Reliability,maintainability and availability
標(biāo)準(zhǔn)類型:國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì):推薦性
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):現(xiàn)行
發(fā)布日期:2008-07-18
實(shí)施日期:2008-12-01
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(CCS):電子元器件與信息技術(shù)>>計(jì)算機(jī)>>L60計(jì)算機(jī)綜合
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類號(hào)(ICS):信息技術(shù)、辦公機(jī)械設(shè)備>>35.020信息技術(shù)(IT)綜合
替代以下標(biāo)準(zhǔn):替代GB/T 5271.14-1985
起草單位:中國(guó)電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所
歸口單位:全國(guó)信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)
發(fā)布單位:國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員.
溫馨提示:以上內(nèi)容僅供參考,更多其他檢測(cè)內(nèi)容請(qǐng)咨詢客服。